|
1. | After two years out of the spotlight, Meg Ryan resurfaced on The Oprah Winfrey Show Wednesday, speaking |
| 已经离开影坛两年之久的“美国甜姐”梅格·恩,近日在好莱坞“奥普拉·弗雷脱口秀”节目上重新露面,述说了与前夫丹尼斯·德的“不健康的婚姻”,以及她新近领养的中国小女孩戴茜。 |
|
|
| |
2. | And most of the time, once they're out of the spotlight, they stay out. Not so with Drew Barrymore. |
| 好莱坞的大多数童星到成年时并未成名。而且通常一旦走出聚光灯下,他们都没有再回来。可是德鲁·里摩尔却不是这样的。 |
|
|
| |
3. | Still in his early30 s, when most superstars are hitting their prime, Michaels had to bow out of the |
| 在麦可卅岁出头,照理说该是选手处于生涯高峰的黄金时代麦可却是力不从心地在98年三月摔角狂热14赛事里把他的冠军头衔输给了奥斯丁,并从此退出镁光灯的焦点之下;不久为了彻底治疗背伤麦可接受了外科手术,也正式结束了擂台内的选手生涯! |
|
|
| |
4. | "We spent the last four years trying to stay out of the spotlight,"Jenna Bush said to laughter from the |
| 詹纳·布什说:"在过去的四年里,我们尽力避开公众的注意。有时我们会比别人表现得好一点。"她的话让代表们发出阵阵笑声。 |
|
|
| |